题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

下列计算机设备中,属于输入设备的是() A.音箱 B.绘图仪 C.打印机 D.扫描仪

下列计算机设备中,属于输入设备的是()

A.音箱

B.绘图仪

C.打印机

D.扫描仪

查看答案
如搜索结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能会需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
更多“下列计算机设备中,属于输入设备的是() A.音箱 B.绘图仪…”相关的问题

第1题

任何一篇译文都带着译者的行文风格。有时,为了及时地翻译出一篇公文,需要几个笔译同时工作,每
人负责翻译其中一部分。在这种情况下,译文的风格往往显得不协调。与此相比,用于语言翻译的计算机程序显示出优势:准确率不低于人工笔译,但速度比人工笔译快得多,并且能保持译文风格的统一。所以,为及时译出那些长的公文,最好使用机译而不是人工笔译。

为对上述论证作出评价,回答以下哪个问题最不重要?()

A.是否可以通过对行文风格的统一要求,来避免或至少减少合作译文在风格上的不协调

B.根据何种标准可以准确地判定一篇译文的准确率

C.机译的准确率是否同样不低于翻译家的笔译

D.不同的计算机翻译程序,是否也和不同的人工译者一样,会具有不同的行文风格

点击查看答案

第2题

任何一篇译文都带着译者的行文风格 。 有时 , 为了及时地翻译出一篇公文 , 需要几个笔译同时
工作 , 每人负责翻译其中一部分 。 在这种情况下 , 译文的风格往往显得不协调 。 与此相比 , 用于语言翻译的计算机程序显示出优势 : 准确率不低于人工笔译 , 但速度比人工笔译快得多 , 并且能保持译文风格的统一 。 所以 , 为及时译出那些长的公文 , 最好使用机译而不是人工笔译。

为对上述论证作出评价,回答以下哪个问题最不重要 ?()

A .是否可以通过对行文风格的统一要求,来避免或至少减少合作译文在风格上的不协调

B .根据何种标准可以准确地判定一篇译文的准确率

C .机译的准确率是否同样不低于翻译家的笔译

D .不同的计算机翻译程序,是否也和不同的人工译者一样,会具有不同的行文风格

点击查看答案

第3题

任何一篇译文都带有译者的行文风格。有时,为了及时地翻译出一篇公文,需要几个笔译同时工作,每人负责翻译其中一部分。在这情况下,译文的风格往往显得不协调。与此相比,用于语言翻译的计算机程序显示出优势:准确率不低于人工笔译,但速度比人工笔译快得多,并且能保持译文风格的统一。所以,为及时译出那些长的公文,最好使用机译而不是人工笔译。为对上述论证作出评价,回答以下哪个问题最不重要?

A.是否可以通过对行文风格的统一要求,来避免或至少减少合作译文在风格上的不协调?

B.根据何种标准可以准确地判定一篇译文的准确率?

C.机译的准确率是否同样不低于翻译家的笔译?

D.日常语言表达中是否在由特殊语境决定的含义,这些含义只有靠人的头脑,而不能靠计算机程序把握?

E.不同的计算机翻译程序,是否也和不同的人工译者一样,会具有不同的行文风格?

点击查看答案

第4题

任何一篇译文都带有译者的行文风格。有时,为了及时地翻译出一篇公文,需要几个笔译人员同时工作,每人负责翻译其中一部分。在这种情况下,译文的风格往往显得不协调。与此相比,用于语言翻译的计算机程序显示出优势:其准确率不低于人工笔译,但速度比人工笔译快得多,并且能保持译文风格的统一。所以,为及时译出那些长的公文,最好使用机译而不是人工笔译。为对上述论证作出评价,回答以下哪个问题最不重要?()

A.是否可以通过对行文风格的统一要求,来避免或至少减少合作译文在风格上的不协调?

B.根据何种标准可以准确地判定一篇译文的准确率?

C.机译的准确率是否同样不低于翻译家的笔译?

D.日常语言表达中是否存在由特殊语境决定的含义,这些含义只有靠人的头脑,而不能靠计算机程序把握?

E.不同的计算机翻译程序,是否也和不同的人工译者一样,会具有不同的行文风格?

点击查看答案

第5题

任何一篇译文都带有译者的行文风格。有时,为了及时地翻译出一篇公文,需要几个笔译同时工作,每人负
责翻译其中的一部分。在这种情况下,译文的风格往往显得不协调。与此相比,用于语言翻译的计算机程序显示出优势:准确率不低于人工笔译,但速度比人工笔译快得多。并且能保持同样的译文风格。所以,为及时译出那些较长的公文,最好使用机译而不是人工笔译。 为了对上述论证作出评价,回答以下哪个问题最不重要?

A.是否可以通过对行文风格的统一要求,来避免或至少减少合作译文在风格上的不协调?

B.根据何种标准可以准确地判定一篇译文的准确率?

C.机译的准确率是否同样不低于翻译专家的笔译?

D.日常语言表达中是否存在由特殊语境决定的含义,这些含义只有靠人的头脑,而不能靠计算机程序来把握?

E.不同的计算机翻译程序,是否也和不同的人工译者一样,会具有不同的行文风格?

点击查看答案

第6题

任何一篇译文都带有译者的行文风格。有时,为了及时地翻译出一篇公文,需要几个笔译同时工作,每人负
责翻译其中的一部分。在这种情况下,译文的风格往往显得不协调。与此相比,用于语言翻译的计算机程序显示出优势:准确率不低于人工笔译,但速度比人工笔译快得多。并且能保持同样的译文风格。所以,为及时译出那些较长的公文,最好使用机译而不是人工笔译。 为了对上述论证做出评价,回答以下哪个问题最不重要?()

A.是否可以通过对行文风格的统一要求,来避免或至少减少合作译文在风格上的不协调

B.不同的计算机翻译程序,是否也和不同的人工译者一样,会具有不同的行文风格

C.机译的准确率是否同样不低于翻译专家的笔译

D.日常语言表达中是否存在由特殊语境决定的含义,这些含义只有靠人的头脑,而不能靠计算机程序来把握

点击查看答案

第7题

下列表述正确的一句是()。

A.每一篇公文必须体现公文格式所包括的所有内容

B.每一篇公文必须体现公文格式所需要的内容

C.每一篇公文必须都有眉首部分

D.每一篇公文必须都加盖公章

点击查看答案

第8题

一篇公文原则上由哪三部分组成?()

A.行文关系、行文方向、行文方式

B. 行文方向、行文方式、行文规则

C. 行文缘由、具体事项、执行要求

D. 发文机关、事由、文种

点击查看答案
热门考试 全部 >
相关试卷 全部 >
账号:
你好,尊敬的上学吧用户
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改
谢谢您的反馈

您认为本题答案有误,我们将认真、仔细核查,
如果您知道正确答案,欢迎您来纠错

警告:系统检测到您的账号存在安全风险

为了保护您的账号安全,请在“上学吧”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!

微信搜一搜
上学吧
点击打开微信
警告:系统检测到您的账号存在安全风险
抱歉,您的账号因涉嫌违反上学吧购买须知被冻结。您可在“上学吧”微信公众号中的“官网服务”-“账号解封申请”申请解封,或联系客服
微信搜一搜
上学吧
点击打开微信