更多“《牡丹亭》评析(原作与改编作品均可)”相关的问题
第1题
改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权()
A.属于原作的作者
B.属于改编、翻译、注释、整理者
C.属于原作的作者和改编、翻译、注释、整理者
D.按协议确定
点击查看答案
第2题
率先把音乐及音乐戏剧作品的表演者当作原作的“改编创作者”予以保护的是()
点击查看答案
第3题
所谓“忠实于原作”,是指改编影片一定要忠实于原作的(),或叫做()和(),不能走样。所谓创造,则是指创造出新的银幕形象来。这种方式,已常见于影片改编名著中。在中国,改编名著一般采用()方式;而对待一般作品,则采用改动较大的方式,而“忠实于原著语言文字”方式似乎不太行得通
点击查看答案
第4题
影视改编的具体方法包括()。A.对原作情节结构的删改B.对原作叙事时空的影视化处理C.进行视听造
影视改编的具体方法包括()。
A.对原作情节结构的删改
B.对原作叙事时空的影视化处理
C.进行视听造型
点击查看答案
第5题
影视改编的一般原则包括____。
A.改编者与原作方“互惠互利”
B.改编成的影视剧与原作有起码的相似性
C.改编者应充分发挥自己的艺术独创性
D.高度尊重原著
点击查看答案
第6题
演绎作品:又称派生作品,指在已有作品的基础上,经过改编、翻译、注释、整理等创造性劳动而产生的作品。根据以上定义,以下不属于演绎作品的是()。
A.《<红楼梦)经典诗句评析》
B.《巴黎圣母院》日文版
C.《三个火枪手》电影剧本
D.《(古文观止)难点词汇释义》
点击查看答案
第7题
演绎作品:又称派生作品,指在已有作品的基础上,经过改编、翻译、注释、整理等创造性劳动而产生的作品。根据以上定义,以下不属于演绎作品的是()。
A.《(红楼梦)经典诗句评析》
B.《巴黎圣母院》日文版
C.《三个火枪手》电影剧本
D.《(古文观止)难点词汇释义》
点击查看答案
第8题
译介学中译者对原作的"创造性叛逆”表现为
A.个性化翻译
B.误译与漏译
C.节译与编译
D.转译与改编
点击查看答案
第9题
什么叫忠实于原作?忠实于原作,并不是要使电影成为原作的附庸,丧失自身的美学价值,而是要能创造出全新的电影艺术形式来。因此,所谓“忠实”,主要是指忠实于原作的()。这恐怕是改编过程中最重要的一环,是电影改编成功和失败的关键所在。对改编者来说,也是最见功力的一环
点击查看答案
第10题
演绎作品又称派生作品足指在已有作品的基础上,经过改编、翻译、整理等创造性劳动产生的作品。 以下
不属于演绎作品的是()。
A.《经典诗句评析》
B.《巴黎圣母院》日文版
C.《三个火枪手》电影剧本
D.《难点词汇释义》
点击查看答案