下列有关转基因技术的说法,错误的一项是:A.转基因技术是对人类有利也有弊的一项技术B.
下列有关转基因技术的说法,错误的一项是:
A.转基因技术是对人类有利也有弊的一项技术
B.转基因技术是把一种基因转入生物体的技术
C.转基因技术是对自然界本来已有物种的随意破坏,是危险的,不合理的
D.目前已有很多转基因的成果应用在我们的日常生活中
下列有关转基因技术的说法,错误的一项是:
A.转基因技术是对人类有利也有弊的一项技术
B.转基因技术是把一种基因转入生物体的技术
C.转基因技术是对自然界本来已有物种的随意破坏,是危险的,不合理的
D.目前已有很多转基因的成果应用在我们的日常生活中
第1题
根据下列合同条款及审核要求审核英国伦敦米兰银行来证。
Dear Sirs, At the request of ABC Co.,Ltd.,London,we hereby issue in your favour this revocable documentary credit No.219307 which is available by negotiation of your draft at 30 days after sight for full invoice value drawn on us bearing the clause:“Drawn under documentary credit No.219307 of Midland Bank Ltd.,”accompanied by the following documents: 1.Signed commercial invoice in 3 copies. 2.Full set of 2/3 clean on board bills of lading made out to order and bank endorsed marked“Freight Prepaid”and notify applicant. 3.Certificate of origin issued by AQSIQ. 4.Insurance policy for full invoice value plus 10%covering all risks and war risks as per ICC dated JAN.1st,2009. 5.Inspection certificate issued by applicant. 6.Beneficiary’s certificate fax to applicant within 24 hours after shipment stating contract number,credit number,vessel name and shipping date. Covering 30 000 metric tons Chinese White Rice Long-shaped Broken Grains: 5% Admixture: 0.25% Moisture: 15% At USD400.00 per M/T FOB Shanghai,packed in plastic bags. Shipment from Chinese port to London during OCt./NOv.2011. Transshipment is prohibited,partial shipment prohibited. This credit is valid for negotiation before DEC.15th,20 1 l in London. Special Conditions:Documents must be presented for negotiation within 5 days after the date of issuance of the bills of lading,but in any event within this credit validity. We hereby undertake to honour all drafts drawn in accordance with the terms of this credit.The advising bank is kindly requested to notify the beneficiary without adding their confirmation for Midland Bank Ltd.,London. It is subject to the Uniform. Customs and Practice for Documentary Credit(2007 Revision),International Chamber of Commerce Publication NO.600. STGNATURES
第2题
汉译英:“进口;销售合同”,正确的翻译为()。
A.import; sales contract
B.export; sales contract
C.import; bill of lading
D.export;bill of lading
第3题
A.“证实相符”审核
B.“证网相符”审核
C.“证书相符”审核
D.“证规相符”审核
E.“证证相符”审核
第10题
“进口;销售合同”正确的翻译为( )。
A.import; sales contract
B.export; sales contract
C.import; bill of lading
D.export; bill of lading
为了保护您的账号安全,请在“上学吧”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!