题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

(102~104题共用题干)患者,女,30岁。1周来发热、尿频、尿急、尿痛伴腰痛,既往无类似病史。查体:体温38.

(102~104题共用题干)

患者,女,30岁。1周来发热、尿频、尿急、尿痛伴腰痛,既往无类似病史。查体:体温38.3℃,心肺检查未见异常,腹软,肝脾肋下未触及,双肾区有叩击痛。化验:尿蛋白(),白细胞30~50个/HP,可见白细胞管型。

对该患者最可能的诊断是

A.急性肾小球肾炎

B.急性尿道炎

C.急性膀胱炎

D.急性肾盂肾炎

查看答案
如搜索结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能会需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
更多“(102~104题共用题干)患者,女,30岁。1周来发热、尿…”相关的问题

第1题

鲁迅批评汉语不够精密,为了改变这种状况,需要输入新的表达法,当时的情况下,只能靠“硬译”。
点击查看答案

第2题

鲁迅认为汉语有不够“________”的缺点,需要通过直译输入新的表达法。
点击查看答案

第3题

《“硬译”与“文学的阶级性”》的作者是 。

A.鲁迅

B.梁实秋

C.周作人

D.朱光潜

点击查看答案

第4题

音乐术语Fortissimo汉语译意为()Adagio汉语译意为()Allgretto汉语译意为()。
点击查看答案

第5题

()“赛珍珠把《水浒传》翻成英文时,并不是看着原书英译,而是听别人读给给她而边听边译的,这种译法我很佩服”,这段话是谁说的?

A.胡适

B.林语堂

C.鲁迅

D.朱玄伯

点击查看答案

第6题

“林译小说”在中国近代史上有着积极影响。当时许多人都成为“林译小说”的读者。周作人、郭沫若、钱钟书、朱自清、庐隐、()等都有过一段嗜读林译小说的经历。

A.严复

B.鲁迅

C.郭沫若

D.冰心

点击查看答案

第7题

关于“我当时真是哭笑不得”的这个例子下面那些说法是正确的?

A、“哭笑不得”是一个具有明显中国文化特色的表达,在英文中难以找到直接的对译。因此需要采用词义引申,以变通之法重新表达。

B、“哭笑不得”这个表达在中文中的表达逻辑是: 对某一些尴尬滑稽之类的事情,开心不对,难过也不对-->不知道该怎么做-->feel at a loss at what to do

C、“哭笑不得” 在这里还可有其他的译法,如can't either laugh or cry

D、“哭笑不得” 在这里还可有其他的变通译法,如 be frozen 或者be tongue-tied.

点击查看答案

第8题

鲁迅在自己的翻译中,主张严格的直译,有时近乎“硬译”,认为只有这样,才能有助于中国的读者理解原著的精髓。
点击查看答案

第9题

汉语中的否定句有时可以用英语的肯定句来翻译,这就是 。

A、否定转移法

B、反转正译法

点击查看答案
热门考试 全部 >
相关试卷 全部 >
账号:
你好,尊敬的上学吧用户
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改
谢谢您的反馈

您认为本题答案有误,我们将认真、仔细核查,
如果您知道正确答案,欢迎您来纠错

警告:系统检测到您的账号存在安全风险

为了保护您的账号安全,请在“上学吧”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!

微信搜一搜
上学吧
点击打开微信
警告:系统检测到您的账号存在安全风险
抱歉,您的账号因涉嫌违反上学吧购买须知被冻结。您可在“上学吧”微信公众号中的“官网服务”-“账号解封申请”申请解封,或联系客服
微信搜一搜
上学吧
点击打开微信