在带电的电压互感器二次回路上工作时,应()
A.严格防止短路或接地
B.使用绝缘工具
C.戴手套和护目镜
D.保持对地绝缘
A.严格防止短路或接地
B.使用绝缘工具
C.戴手套和护目镜
D.保持对地绝缘
第1题
第6题
IMPORTS Co.Ltd.签定一份订购合同。内容如下:
PURCHASE CONTRACT
P/C N0.:070101
DATE:MAR.1[st],07
THE SELLER: THE BUYER:
Shanghai Import and Export Co.Ltd. Mandars Imports Co.Ltd.
Address:No.1321 Zhongshan Road. 38 Queensway.2008
NSW Australia
Shanghai,China
We hereby confirm having sold to you the following goods on terms and conditions as stipulated bellows:
Description of goods:
Ladies Denim Skirt
Exactly like Artwork,but change the main label position to center back and cancel the zipper.
Fabric:
99% cotton 1%Elastic Construction:11×16+70D/88×46
Washing:
blue-grey like our sample no.MA212090
Changing:
Please put the Mandars hangtag not in center back,but in seam.
Please print at the back side of the
care label:
Product from Mandars 2008 NSW/AUSTRALIA
Packing:
Flat pack without folding 6 pieces assorted sizes per polybag,3 polybags in a master polybag and then into an export carton.
Maximum sizes of export cartons:
Length Width Height
60 42 variable
Color:Blue/grey
Marking of the cartons:
As per our information
Hangtag:MANDARS
Main label:MANDARS
Care label:
With correct Composition&washing instruction
Samples:
Counter samples:3 pieces in size 38 ex Shanghai 2007.3.15
Samples:
2 pieces in size 38 ex Shanghai 2007.4.20
Pre-production samples:
The Pre-production samples should be made after the fabric haVe been tested and passed by ITS Shanghai Branch,
Then will be sent to customers’quality assurance department."Go" for production can only be given after their approval.
Payment:
By confirmed and irrevocable L/C payable by beneficiary's drafts at 60 days after B/L date sight and remain valid in China for further 16 days after shipment.
Price Terms:
AUD7.00 per piece FOB Shanghai
Quantity:
18000 pieces
Amount:
AUD126000.00
Delivery Date:
2007.5.30Ex Shanghai by sea/Maersk
To Sydney,Australia with partial and transshipment allowed
Delivery Address:
Mandars Imp.Co.
Atm:Ken
Shipping agent:
National Containers Ltd
Size and color assortment.
Purchase conditions:
All garments manufacturers must meet the minimum manufacturing standards,comply with the SA8000, and all garments should be AZO-free and no nickel press buttons are used.
SELLER:Shanghai Import and Export Co.Ltd. BUYER:Mandars Imports Co.Ltd
销售合同审查操作
将下列合同条款译成中文并回答相关问题:
翻译规格表
第7题
在国际贸易中,交易磋商程序中必不可少的两个法律环节是( )。
A.接受
B.询盘
C.还盘
D.发盘
第11题
为了保护您的账号安全,请在“上学吧”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!