题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

【翻译】(20分) Directions: Translate the following the Chinese sentences into English. 兹附我公司的最新商品目录和价格单。

暂无答案
如搜索结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能会需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
更多“【翻译】(20分) Directions: Translat…”相关的问题

第1题

Translate the following sentences into English. Te...

Translate the following sentences into English. Ten points for each sentence. You have to hand in the practice before 11p.m., Feb 19th. Then, you must grade papers of your classmates. Punishment will be awarded to those who fail to hand in exercise or perform Peer Revision, and those who do it unfairly. ( 不要上传附件,请在框内作答,附件可能导致系统崩溃) 1. 我知道,不管发生什么情况,我都可以依靠兄弟的支持。 2. 一般说来,年轻一代与老一辈不同,他们对现在而不是对过去更感兴趣。但这两代人如果不互相尊重对方的需要,就都会遭受损失。 3. 中国的书面文字是国家完整统一的一个重要因素。 4. 在中国的传统艺术和文学中,竹子和松树往往象征着道德上的正直和刚正不阿。 5. 女王伊丽莎白一世统治英国45年。在她统治时期,国家十分繁荣昌盛。 6. 民主意味着多数人来治理;但不仅如此,尊重少数人反对的权利也是民主不可分的一部分。这两条规则同等重要。 7. 一个国家不可能强大,除非她不但在地理上,而且在政治、经济和文化上都是一个整体。 8. 晚会十分乏味,所以他就偷溜出房间回家了。可是雨后的路非常泥泞,他脚下一滑,掉进了沟里。 9. 她身体糟糕到了这种程度,以至于冬天都不敢见太阳,怕中暑。 10. 有一天晚上,我正在一家小饭馆里借酒浇愁,他突然走了过来,往我手里塞了一沓钞票。

点击查看答案

第2题

Directions: Put the following sentences in the pro...

Directions: Put the following sentences in the proper order so that they make a complete paragraph. 1. Maybe you interviewed for a job and didn’t get it, yet another one comes through that pays more and offers room for growth. 2. Some believe that everything happens for a reason, and failure is no exception. 3. Failure is never the end of the road, but only the beginning of something potentially better. 4. Perhaps someone you’ve been dating suddenly breaks things off, and you meet someone ten times more wonderful. 5. There’s always something to learn, ways to grow, different viewpoints to explore, and new opportunities waiting just around the corner. 6. Don’t view failure as bad luck; instead, look at each attempt to reach your goals as a triumph. 请把你的排序方式写在横线上!数字之间用一个空格分开。 ____________________________________

点击查看答案

第3题

Directions: Put the following sentences in the pro...

Directions: Put the following sentences in the proper order so that they make a complete paragraph. FOR EXAMPLE: 123456789 1. It was, in fact, the little known Cleisthenes. 2. Who is the father of democracy? 3. Not Thomas Jefferson, as many people oddly seem to think. 4. From 508 to 502 BC, he began to develop a series of major reforms, leading to the formation of Athenian Democracy. 5. He first introduced democracy to the Greek city states in 508 BC, after he gained political power in Athens. 6. All citizens over the age of thirty were eligible to sit on the council, encouraging public involvement in the government. 7. He made all free men living in Athens and Attica citizens, giving them the right to vote as part of a democratic society. 8. While the format may not be the same as the many democracies around the world today, there is no doubt that this was the first step. 9. He also established a council.

点击查看答案

第4题

Part I Translate the following phrases into Englis...

Part I Translate the following phrases into English. 颠倒黑白 _____________________________________ 明辨是非 _____________________________________ 不伦不类 _____________________________________ 掌上明珠 _____________________________________ 洗心革面 _____________________________________ 不遗余力 _____________________________________ 毛遂自荐 _____________________________________ 沉鱼落雁 _____________________________________ 如鱼得水 _____________________________________ 江河日下 _____________________________________ 胆小如鼠 _____________________________________ 本末倒置 _____________________________________ 赴汤蹈火 _____________________________________ 趁热打铁 _____________________________________ 家喻户晓 _____________________________________ 孤注一掷 _____________________________________ 名利双收 _____________________________________ 无稽之谈 _____________________________________ 胆小如鼠 _____________________________________ 负荆请罪_____________________________________

点击查看答案

第5题

Part I Translate the following phrases into Englis...

Part I Translate the following phrases into English. 开门见山 _____________________________________ 一贫如洗 _____________________________________ 不伦不类 _____________________________________ 过河拆桥 _____________________________________ 洗心革面 _____________________________________ 掌上明珠 _____________________________________ 毛遂自荐 _____________________________________ 悬梁刺股 _____________________________________ 如鱼得水 _____________________________________ 挥金如土 _____________________________________ 胆小如鼠 _____________________________________ 本末倒置 _____________________________________ 浑水摸鱼 _____________________________________ 空中楼阁 _____________________________________ 家喻户晓 _____________________________________ 实事求是 _____________________________________ 背井离乡 _____________________________________ 长风破浪 _____________________________________ 蠢得像猪 _____________________________________ 孤注一掷 _____________________________________

点击查看答案

第6题

SECTION B ENGLISH TO CHINESE

Directions: Translate the following text into Chinese.

The writers' conference is a peculiarly American institution, combining an ethic of self-reliance and self-improvement with the sunny conviction that all things worth having can be bought or taught. Writers' conferences, like the M. F.A. programs and other writing courses that have spread in American universities since the middle of the 20th century —there are now upwards of two hundred and fifty of them —are predicated on the principle that the ability to write does not depend solely upon God-given talent but can be acquired. The price of a Bread Loaf education is eighteen hundred dollars for tuition and room and board, though about a third of the students receive scholarships. The most celebrated writers' program in the country, the Iowa Writers' Workshop, established the industry's ruling metaphor, which is that writing is something like wood-working: you put on your apron, roll up your sleeves, and practice your craft. Iowa has also helped popularize an unfortunate neologism, "workshop" as a transitive verb, the use of which is endemic to a place like Bread Loaf (for example, the sentence "My writers' group workshopped the hell out of this poem, but I still have to resolve some enjambment issues".)

点击查看答案

第7题

SECTION B ENGLISH TO CHINESE

Directions: Translate the following text into Chinese.

The disturbance of the soul cannot be ended nor true joy created either by the possession of the greatest wealth or by honor and respect in the eyes of the mob or by anything else that is associated with causes of unlimited desires...We must not violate nature, but obey her; and we shall obey her if we fulfill the necessary desires and also the natural, if they bring no harm to us, but sternly reject the harmful... The man who follows nature and not vain opinions is independent in all things. For in reference to what is enough for nature every possession is riches, but in reference to unlimited desires even the greatest wealth is not riches but poverty.

Insofar as you are in difficulties, it is because you forget nature; for you create for yourself unlimited fears and desires. It is better for you to be free of fear lying upon a pallet, than to have a golden couch and a rich table and be fall of trouble.

点击查看答案
热门考试 全部 >
相关试卷 全部 >
账号:
你好,尊敬的上学吧用户
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改
谢谢您的反馈

您认为本题答案有误,我们将认真、仔细核查,
如果您知道正确答案,欢迎您来纠错

警告:系统检测到您的账号存在安全风险

为了保护您的账号安全,请在“上学吧”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!

微信搜一搜
上学吧
点击打开微信
警告:系统检测到您的账号存在安全风险
抱歉,您的账号因涉嫌违反上学吧购买须知被冻结。您可在“上学吧”微信公众号中的“官网服务”-“账号解封申请”申请解封,或联系客服
微信搜一搜
上学吧
点击打开微信