题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

It can be inferred from the passage that Ahmed was______.A.a fast speakerB.a boring speake

It can be inferred from the passage that Ahmed was______.

A.a fast speaker

B.a boring speaker

C.a laconic speaker

D.an interesting speaker

查看答案
如搜索结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能会需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
更多“It can be inferred from the pa…”相关的问题

第1题

It is known from' the passage that the writer______.A.had a good command of FrenchB.couldn

It is known from' the passage that the writer______.

A.had a good command of French

B.couldn't make sounds properly when learning Arabic

C.spoke highly of Mr Beheit's achievements in language teaching

D.didn't like Ahmed's style. of teaching

点击查看答案

第2题

Part ADirections: Read the following four texts. Answer the questions below each text by c

Part A

Directions: Read the following four texts. Answer the questions below each text by choosing A, B, C or D. (40 points)

For my proposed journey, the first priority was clearly to start learning Arabic. I have never been a linguist. Though I had traveled widely as a journalist, I had never managed to pick up more than a smattering of phrases in any tongue other than French, and even my French, was laborious for want of lengthy practice. The prospect of tackling one of the notoriously difficult languages at the age of forty, and trying to speak it well, both deterred and excited me. It was perhaps expecting a little too much of a curiously unreceptive part of myself, yet the possibility that I might gain access to a completely alien culture and tradition by this means was enormously pleasing.

I enrolled as a pupil in a small school in the center of the city. It was run by a Mr Beheit, of dapper appearance and explosive temperament, who assured me that after three months of his special treatment I would speak Arabic fluently. Whereupon he drew from his desk a postcard which an old pupil had sent him from somewhere in the Middle East, expressing great gratitude and reporting the astonishment of local Arabs that he could converse with them like a native. It was written in English. Mr Beheit himself spent most of his time coaching businessmen in French, and through the thin, partitioned walls of his school one could hear him bellowing in exasperation at some confused entrepreneur: "Non, M. Jones. Jane suis pas francais. Pas, Pas, Pas!" (No Mr. Jones, I'm NOT French, I'm not, not, NOT!). I was gratified that my own tutor, whose name was Ahmed, was infinitely softer and less public in approach.

For a couple of hours every morning we would face each other across a small table, while we discussed in meticulous detail the colour scheme of the tiny cubicle, the events in the street below and, once a week, the hair-raising progress of a window-cleaner across the wall of the building opposite. In between, hearing in mind the particular interest I had in acquiring Arabic, I would inquire the way to some imaginary oasis, anxiously demand fodder and water for my camels, wonder politely whether the sheikh was prepared to grant me audience now. It was all hard going. I frequently despaired of ever becoming anything like a fluent speaker, though Ahmed assured me that my pronunciation was above average for a Westemer. This, I suspected, was partly flattery, for there are a couple of Arabic sounds which not even a gift for mimicry allowed me to grasp for ages. There were, moreover, vast distinctions of meaning conveyed by subtle sound shifts rarely employed in English. And for me the problem was increased by the need to assimilate a vocabulary, that would vary from place to place across five essentially Arabic-speaking countries that practiced vernaculars of their own: so that the word for "people", for instance, might be nais, sah 'ab or sooken.

Each day I was mentally exhausted by the strain of a morning in school, followed by an afternoon struggling at home with a tape recorder. Yet there was relief in the most elementary forms of understanding and progress. When merely got the drift of a torrent which Ahmed had just released, I was childishly elated. When I managed to roll a complete sentence off my tongue without apparently thinking what I was saying, and it came out right, I beamed like an idiot. And the enjoyment of reading and writing the flowing Arabic script. was something that did not leave me once I had mastered it. By the end of June, no-one could have described me as anything like a fluent speaker of Arabic. I was approximately in the position of a fifteen-year old who, equipped with a modicum of schoolroom French, nervously awaits his first trip to Paris. But this was something I could reprove upon in my own time. I bade farewell to Mr Beheit, still struggling to drive the Frenc

A.He had a neat and clean appearance.

B.He was volatile and highly emotional

C.He was very modest about his success in teaching.

D.He sometimes lost his temper and shouted loudly when teaching.

点击查看答案

第3题

A.positionB.functionC.taskD.role

A.position

B.function

C.task

D.role

点击查看答案

第4题

A.discouragedB.unwillingC.forbiddenD.inclined

A.discouraged

B.unwilling

C.forbidden

D.inclined

点击查看答案

第5题

A.offB.outC.backD.down

A.off

B.out

C.back

D.down

点击查看答案

第6题

A.numbersB.amountsC.figuresD.quantities

A.numbers

B.amounts

C.figures

D.quantities

点击查看答案

第7题

A.preserveB.conserveC.improveD.protect

A.preserve

B.conserve

C.improve

D.protect

点击查看答案

第8题

A.byB.forC.toD.in

A.by

B.for

C.to

D.in

点击查看答案

第9题

A.becauseB.thoughC.asD.where

A.because

B.though

C.as

D.where

点击查看答案

第10题

A.minimizedB.reducedC.lessenedD.relieved

A.minimized

B.reduced

C.lessened

D.relieved

点击查看答案
热门考试 全部 >
相关试卷 全部 >
账号:
你好,尊敬的上学吧用户
发送账号至手机
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改
谢谢您的反馈

您认为本题答案有误,我们将认真、仔细核查,
如果您知道正确答案,欢迎您来纠错

警告:系统检测到您的账号存在安全风险

为了保护您的账号安全,请在“上学吧”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!

微信搜一搜
上学吧
点击打开微信
警告:系统检测到您的账号存在安全风险
抱歉,您的账号因涉嫌违反上学吧购买须知被冻结。您可在“上学吧”微信公众号中的“官网服务”-“账号解封申请”申请解封,或联系客服
微信搜一搜
上学吧
点击打开微信