题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

汉语句子的状语一般放在主语之后,谓语之前,而英语状语的位置比较复杂

暂无答案
如搜索结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能会需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
更多“汉语句子的状语一般放在主语之后,谓语之前,而英语状语的位置比…”相关的问题

第1题

汉语句子具有“主题显著”的特征,英语句子具有“主语显著”的特征。
点击查看答案

第2题

英语句子一般为前重心,汉语句子一般为后重心。
点击查看答案

第3题

英语句子中的主语只能是名词或具有名词语法功能的语言单位,而汉语句子的中主语则较灵活。
点击查看答案

第4题

3.5节介绍英语的第一种和第三种句子结构(按成分组成)时,视频中使用了“主语+不及物动词+状语”和“主语+谓语+宾语”的划分。你觉得这种划分哦正确吗?
点击查看答案

第5题

汉语的句子“你好吗?”可以翻译成英语:“How are you?”对汉语和英语的表达形式进行比较,试说明汉语语气词的作用。
点击查看答案

第6题

英语句子多用动词,汉语句子多用名词。
点击查看答案

第7题

汉语的句子结构是竹节式的,而英语的句子结构是大树式的。
点击查看答案

第8题

英语句子和汉语句子的重心一般都落在结果、结论、假设或事实等上面,但重心的位置会有所不同。
点击查看答案

第9题

关于英汉句子构造特征,下面选项里说法正确的有

A、英语重形式逻辑,造句多用形合法。以词汇为纽带,借助连词,介词,关系代词等,使句子结构紧凑,意义明确。

B、汉语重意义逻辑,造句多用意合法。主要凭借句子的整体意义和句子内部之间的逻辑关系来构造。

C、由于英语重形而汉语重意,因此在汉译英时,要学会表达思维的转换,把汉语句子表达的意义以符合英语语法规则的方式表达出来。

D、对于英语句子的构造,主语的确定至关重要。一方面,英语倾向于把重要信息放在主语的位置;另一方面,主语的确定直接影响句子其他成分的选择和句子表达的思维方向。

点击查看答案
热门考试 全部 >
相关试卷 全部 >
账号:
你好,尊敬的上学吧用户
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改
谢谢您的反馈

您认为本题答案有误,我们将认真、仔细核查,
如果您知道正确答案,欢迎您来纠错

警告:系统检测到您的账号存在安全风险

为了保护您的账号安全,请在“上学吧”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!

微信搜一搜
上学吧
点击打开微信
警告:系统检测到您的账号存在安全风险
抱歉,您的账号因涉嫌违反上学吧购买须知被冻结。您可在“上学吧”微信公众号中的“官网服务”-“账号解封申请”申请解封,或联系客服
微信搜一搜
上学吧
点击打开微信